Achmed el terrorista muerto y demás marionetas

miércoles 7 de enero de 2009

Atraeré visitas con un infalible: el humor. Me acaban de descubrir a un ventrilocuo americano llamado Jeff Dunham que es muuuuy bueno. El caso es que el tipo lleva tiempo haciendo espectáculos privados en Estados Unidos (desde finales de los 80) y desde 2003 ha aparecido en varios programas (muy prestigiosos) de la televisión estadounidense. En 2007 sacó un DVD llamado Spark of insanity del que han sacado algunos videos que están colgados en Youtube.
Uno de los usuarios de Youtube, edannygala, los tiene en su espacio subtitulados muy decentemente. Os recomiendo que los veais todos. Aquí os dejo un par de ellos, los que para mí son los mejores.





Las gasolineras más baratas

viernes 26 de diciembre de 2008

Interesante y muy útil la dirección que me ha llegado por email: una web del ministerio de industria (oficial) donde puedes encontrar las gasolineras más baratas. Introduces en el buscador la provincia, localidad y el tipo de carburante y te hace una lista de gasolineras ordenadas por precio del combustible. Así siempre podrás ahorrar unos duretes.
No dejes de visitarlo: es muy cómodo y eficaz. Además tiene la posibilidad de mostrarte en un mapa la localización de la gasolinera que te ha gustado. Por una vez, el gobierno ha servido de utilidad.

El piscinazo más grande de la historia

jueves 4 de diciembre de 2008

Sorprendente, impactante, simpático e indignante. Si alguna vez te quejaste de un arbitraje o de un delantero que se desmaya, mira este video para curarte de espanto: no tiene desperdicio. Detallazo la música de fondo: ¿qué está pasando aquí?
(Pincha la publicidad del blog, por favor)


Y para colmarlo todo, el que tira el penalti lo celebra como si se hubiera regateado a 7 tíos.

Gracias a Notas de Fútbol

Logotipos que no quedan como esperábamos

martes 25 de noviembre de 2008

Esto es lo que te puede pasar si no revisas el logotipo antes de ponerlo lo ahí. Para mí que así no mejoras la imagen de tu empresa.



Yo no dejaría que ningún niño se acercara a esta clínica.



Ni a esta guardería.



¿Qué le hacen a los ordenadores para que funcionen?



Único dentista que te deja una sonrisa pese a sacarte una muela (si eres mujer, claro)



¿Farmacia especializada en condones?

Cuando la canción se adapta al videoclip

martes 21 de octubre de 2008

Seguro que has visto miles de videoclips en tu vida. Y seguro que has notado que en casi ninguno de ellos el video tiene relación con la canción. Un gran ejemplo reciente es la famosa me muero por besarte de La quinta estación. ¿A qué demonios viene eso de los luchadores de Pessing Catch?
La solución está al alcance del ratón. Por ejemplo, recuerdas aquel famoso video de A-ha en cuyo video la prota se metía en un comic y le pasaban cosas. Como la canción no tiene nada que ver con la historia, la han adaptado al video. El resultado es muy bueno. (Hay que saber inglés)



Del mismo creador está esta otra, de Tears for fears. Es igual de buena.
(Este es un gran momento para clicar en la publi del blog)


De otros autores puedes encontrar más buscando "literal version" en Youtube. Ninguno de los que he encontrado es ni por asomo tan bueno como estos dos, pero algunos tienen arte, como I still haven't found what I'm looking for de U2 o No surprises de Radiohead (aunque estas no tienen subtítulos).
(Clica en la publi antes de abandonar el blog)

Conoces a Arturito y Citripio

sábado 18 de octubre de 2008

No se me han olvidado los signos de interrogación. Es una afirmación en toda regla: todo el mundo conoce a Arturito y Citripio, así, como binomio inseparable.

Y ¿quiénes son?
No sé como explicarlo para que no pierda su gracia. A ver, de izquierda a derecha:
La saga Star Wars (La guerra de las galaxias). El robot cabezón de colores blanco y azul que sólo emitía pitidos para comunicarse y que le echaba dos huevos a la vida. R2D2, ¿lo recuerdas? Pues ahora pronúncialo en inglés. Hispanizándolo: ar-tu-di-tu. Hispanizándolo aún más: Arturito.
Por el mismo camino, el robot pedante doradito era C3-PO. En inglés hispanizado: ci-zri-pi-o. Aún más hispanizado: Citripio.

Todo esto no es un invento mío para hacer una gracia, es el nombre que tienen estos robots en los paises Latinoamericanos. Allí tienen la costumbre de traducir las películas y series un punto más de lo que lo hacemos en España. Por ejemplo, en los Simpsons, Homer es Homero. Puedes comprobarlo en la Wikipedia (busca también C3PO y R2D2 y lee las primeras líneas).

(Pincha en la publicidad del blog de vez en cuando)

Nota para latino-americanos: supongo que a vosotros este post no os habrá interesado mucho. Para vosotros el post sería más bien saber que en España a Citripio y Arturito los llamamos "Cetrespeó" y "Erredosdedós". En España, desde los 80, no se traduce casi ningún nombre en las películas: se conservan los nombres en inglés.

Detén el calentamiento global

martes 14 de octubre de 2008

Aquí os dejo simplemente un anuncio que me gustó.

Por si no sabes inglés, al final dice: Si tú te rindes, ellos se rinden.